Il fazzoletto di terra di cui ci racconta Smolens è la Upper Peninsula del Michigan, a volte ignorata anche nelle carte, con circa 300,000 abitanti, considerata da quelli della Lower Peninsula una zona a parte; i suoi abitanti sono chiamato Yooper, termine, di origine finlandese, come gran parte degli immigrati che colonizzarono quella zona, e sottintende non solo una sorta di isolamento della popolazione ma anche una cordialità reciproca. L'inverno dura nove mesi con nevicate possenti, l'estate si presenta infuocata e afosa. Sicuramente il clima influenza il modo di vivere, le estreme condizioni climatiche mettono a dura prova gli abitanti, creando solitudini e disagi; per lo più si incontrano nei bar e lì la birra e il whisky scorrono facilmente, praticamente tutti i personaggi bevono; c'è anche un canzone tradizionale del luogo il cui titolo è "beer beer beer", e parla della durezza della vita e dell'uso dell'alcool per sopportarla.
Sinteticamente la trama: Hannah, diciannovenne, si innamora di Martin di 10 anni più vecchio di lei e decidono di restaurare una casa dove poter andare a vivere. Alla ragazza, rimasta incinta un anno prima durante la relazione con Sean Colby era stato imposto un aborto dal padre di Sean, Frank Colby lo sceriffo della contea, che aveva anche obbligato il figlio ad arruolarsi. Quest'ultimo torna a casa dopo esser stato congedato in anticipo per motivi non chiari, non accetta la nuova relazione di Hannah e cerca, in tutti i modi, di ostacolare i progetti della coppia.
Martin arriva da Chicago e scardina la staticità del piccolo paese Whitefish Harbor: non è del luogo, guida una macchina straniera, una Mercedes, non ha la ruvidezza degli uomini del posto, ma è pacato, gentile, e, fuori dalla logica consolidata, decide di comprare una vecchia casa che sarebbe stata demolita. Nella ristrutturazione dell'abitazione, che metaforicamente rappresenta la ricostruzione della vita di Hannah e Martin, la coppia viene aiutata da Pearly, l'outsider del posto: è un artigiano, uno dei pochi che frequenta spesso la biblioteca e la cui filosofia“se ne aveva una, era che le cose in questo mondo dovrebbero essere a piombo, in pari e a squadro, ma non lo sono quasi mai” Colby dice di lui, connotandolo negativamente " non hai un vero scopo nella vita. Vuoi solo essere.....vuoi solo essere libero e senza impegni".
In mezzo alla tanta retorica sulla libertà, libertà che nell' accezione "americana" "non pertiene ai rapporti fra le persone nella società ma è attributo e pertinenza esclusiva del singolo e consiste in un'illimitata possibilità di scelta e di movimento individuale...è una libertà solitaria e assoluta, che non conosce quindi nessun limite e nessun criterio di reciprocità"*, l'unica persona che è veramente libera è proprio Pearly che non si lascia limitare dai pregiudizi, dai pettegolezzi, dalla smania di ricchezza e di accumulo di cose, che realizza se stesso senza limitare in alcun modo l'esistenza degli altri, e che, proprio per questo diventa il capro espiatorio della collettività e sopratutto dello sceriffo "In ogni paese c'è bisogno di un Frank Colby, perchè in ogni paese c'è un Pearly Blankenship" .
Le figure femminili, la mamma di Sean, la madre di Hannah e Hannah stessa risultano ai margini di questa società così impostata, le prime due, entrambe consumatrici di alccol, sono apatiche o addirittura conniventi. Solo Hannah, che sconta il ricordo del suo aborto, il conseguente senso di colpa che la attanaglia, e l'emarginazione a cui la confina la comunità riuscirà a riscattarsi attraverso la propria volontà e la presenza di Martin al suo fianco. Anche Sean troverà il modo si superare la sua ossessione distruttiva verso la ragazza una volta che si sarà liberato del suo demone: il padre che rappresenta la personificazione di quel coacervo di pregiudizi, ottusità, arroganza e razzismo, substrato che anima gran parte della società, la stessa che rende Martin, Pearly e Hannah degli emarginati.
* da Eric Foner "Storia della libertà americana" (Donzelli)
BEER BEER BEER ( traduzione non proprio eccellente! ma rende l'idea)
I WAS BORN A YOOPER WITH BEER IN MY VEINS
Sono nato Yooper con birra nelle mie vene
I DRINK IT EVERY DAY TO TRY TO EASE THE PAIN
bevo ogni giorno per cercare di alleviare il dolore
OF ELEVEN MONTHS OF WINTER AND 30 DAYS OF RAIN
di undici mesi di inverno e di 30 giorni di pioggia
AND IF I DIDN’T HAVE MY BEER I THINK I’D GO INSANE
e se io non avessi avuto la mia birra credo che sarei impazzito
I DRINK IT WHEN ITS FORTY BELOW, I DRINK IT WHEN IT’S HOT
bevo quando ci sono quaranta gradi sotto, bevo quando fa caldo
I DRINK IT WHEN IM HAPPY, I DRINK IT WHEN IM NOT
bevo quando sono felice, bevo quando non lo sono
I DRINK IT IN THE SAUNA, I DRINK IT IN MY TRUCK
bevo quando sono nella sauna, bevo nel mio camion
I DRINK IT OUT AT THE DEER CAMP WHEN I’M CHASING THEM BIG BUCKS
bevo a canna nel Campo del cervo quando inseguo un sacco di soldi
GIVE THIS BOY A BEER MAN, GIVE THIS BOY A BEER
date a questo ragazzo un uomo della birra, date a questo ragazzo una birra
I LOVE THE STUFF, I CAN’T GET ENOUGH BEER BEER BEER,
amo la roba, non riesco ad avere abbastanza birra birra birra
YOU CAN KEEP YOUR WHISKEY YOU CAN KEEP YOUR WINE
puoi tenere il tuo whiskey, puoi tenere il tuo vino
I’LL TAKE A COLD BEER ANY OLD TIME
io prenderò una birra fredda in qualsiasi momento
BEER BEER BEER BEER BEER BEER
birra birra birra birra birra birra
I LOVE THE STUFF, CAN’T GET ENOUGH BEER BEER BEER
amo la roba, non riesco ad avere abbastanza birra birra birra
MY DADDY WAS A MINER MY MOTHER WAS THE BOSS
mio padre era un minatore, mia madre era il capo
SHE BEAT HIM ALMOST EVERY NIGHT FOR DRINKING TOO MUCH SAUCE
lei lo picchiava quasi ogni notte perchè beveva troppo
MOTHER WAS AS HARD AS NAILS SHE NEVER SHED A TEAR mia madre era dura come i chiodi e non ha mai versato una lacrima
WHEN DADDY TOOK AWAY MY MILK AND HANDED ME A BEER
papà ha portato via il mio latte e mi ha dato una birra
I DRINK IT UP IN HOUGHTON AND OVER IN THE S00
bevo birra a Houghton e lungo la S00
DOWN IN ESCANABA I DRINK THAT GOLDEN BREW
a Escanaba bevo la Brew Golden
I DRINK IT IN NEGAUNEE AND OVER IN MARQUETTE
bevo a Negaunee e anche a Marquette
I WENT TO A BASH IN NEWBERRY I AIN’T GOT OVER YET
sono andato ad una festa a Newberry e non ho ancora finito
GIVE THIS BOY A BEER MAN GIVE THIS BOY A BEER
date a questo ragazzo un uomo della birra, date a questo ragazzo una birra
I LOVE THE STUFF, I CAN’T GET ENOUGH BEER BEER BEER
amo la roba, non riesco ad avere abbastanza birra birra birra
YOU CAN KEEP YOUR WHISKEY, YOU CAN KEEP YOUR WINE
puoi tenere il tuo whiskey, puoi tenere il tuo vino
I’LL TAKE A COLD BEER ANY OLD TIME
prendo una birra fredda in qualsiasi momento
BEER BEER BEER BEER BEER BEER
birra birra birra birra birra
Nessun commento:
Posta un commento